DjVu
Ectaco
- семейство электронных карманных словарей-переводчиков компании Ectaco Inc. (головной офис в Нью-Йорке, имеется офис в Санкт-Петербурге).
Компания создана в 1990г. и специализируется на лингвистических исследованиях и разработке карманных электронных переводчиков, которые выпускаются под торговыми марками "Partner®", “Language Teacher®” и "Universal Translator(TM)".
- популярное семейство электронных словарей российской компании ABBYY
Lingvo (словари)
Multilex
Promt
- одна из лучших на российском рынке систем автоматизированного перевода, обеспечивающая достаточно связный (идиоматичный) перевод несложных текстов.
Специализированные словари PROMT
Разработчик: ПРОМТ
Специализированные словари предназначены для перевода текстов определенной тематики и ориентированы на конкретную предметную область.
Список версий:Trados
система автоматизированного перевода (с 1992 года), являющаяся стандартным инструментом письменного переводчика в Германии и многих других странах.
Transit
альтернативная система автоматизированного перевода, основанная на технологии Translation Memory. Менее требовательна к ресурсам чем Trados
Translation Memory (переводческая память, накопитель переводов)
TM - база данных, где хранятся выполненные ранее и выверенные самим переводчиком или специалистом-терминологом переводы в виде сегментов текста оригинал-перевод.
Технология перевода ТМ базируется на отыскивании в базе TM уже переведенных фрагментов, полностью или частично совпадающих с содержащимися в переводимом тексте для возможного использования их в выполняемом новом переводе.
Обеспечивает единство применяемой терминологии при одновременном переводе больших массивов текстов группой переводчиков, а также при переводе схожих текстов разными переводчиками в разное время.
Технология ТМ дает экономию времени при частом переводе больших текстовых массивов по одной и той же тематике, но требует немалых первоначальных затрат труда и времени на создание базы качественных и верифицированных переводов по разным тематикам и проектам.