Что пишут о казусах перевода и переводческих ошибках в Интернете
Трудности перевода, или Как корабль назовешь, так он и поплывет! (nnov.org)
Выяснилось, что многие наши сограждане, просто не понимают или очень смутно представляют себе, о чем идет речь. Дело в том, что цифровая фоторамка на английском Digital Photo Frame имеет гораздо более понятную смысловую нагрузку, просто потому, что Frame — это остов, костяк, каркас, основа, структура… а не только рамка.
В прямом переводе на русский все сложнее. Каждый девятый из числа опрошенных фотолюбителей посчитал название «электронная фоторамка» или просто «электронная рамка» более логичным. Каждый семнадцатый предпочел название «фотодисплей». Одним словом — трудности перевода.
.. в течение месяца после опроса, каждый пятый обзавелся цифровой фоторамкой и каждый седьмой использовал ее в качестве подарка.
Английский язык для всех: Форумы / Казусы перевода и языка - www.english4all.ru
Переводческие казусы, или перевод не для смеха - www.brigg.ru
Каким бы профессионалом ни был переводчик, в своей практике он обязательно столкнется с так называемым лингвистическим шоком. Это состояние, когда произнесение и перевод слова или фразы у определенной аудитории вызывает неадекватную реакцию - смех, удивление, смущение. Происходит это не потому, что переводчик допустил ошибку, просто некоторые языковые элементы, звучащие вполне невинно и привычно в одной среде, в другой могут приобретать совершенно иной смысл.
Избежать неожиданной реакции или непредсказуемых ситуаций при смене языковой среды, так или иначе, не удастся. Исходя из этого, если переводчик попал впросак и не знал о двояком смысле произносимых слов, остается только сохранять самообладание и чувство юмора.
Форум СПбГУ -> Переводческие казусы (www.spbgu.ru)
О низком качестве машинного перевода и переводческих перлах у переводчиков-людей (www.dog.ru)
Переводческие ляпы - юмор (al-hayat.ru/forum/)
Форум "Байки переводчиков" на сайте ИноСМИ.ру Рубрика "Ошибки переводчиков"
Переводческие казусы и ляпы - forum.lingvo.ru
Родственные темы
- Переводческие перлы при переводе с английского - на сайте English-World.info
- Переводческие ляпы в немецких переводах и текстах - на сайте Deutsche-Welt.info