Системы автоматизированного перевода (CAT, MT)
Déjà Vu (atril.com)
MetaTexis (metatexis.com)
MT2007, сокращенно от Memory Translation (mt2007-cat.ru),
CAT (Computer Aided Tool) средство для переводчиков
SDL (sdlintl.com)
STAR (star-group.net)
Trados (trados.com)
Transit (starspb.ru)
Wordfast (wordfast.net)
"Перед тем, как переходить в формат автоматизированного перевода, который безусловно безальтернативен, наверное, когда огромный проект, когда в этом проекте работает много переводчиков, когда требуется общая база данных, когда терминологические какие-то вещи, тогда, безусловно, совершенно без этого не обойдёшься. Но перед тем, как на него переходить, надо ручками немножко поработать...
И художественный перевод, и реклама, и различные маркетинговые тексты, с моей точки зрения, должны переводиться только руками."
Источник: вебинар Надежды Казанцевой